EU CAMINHO SOZINHO nasceu nas caminhadas matinais em Loppiano (Itália). Sempre caminhava sozinho para o trabalho até que, um belo dia, um amigo resolveu me acompanhar.

No meio do caminho, entre as árvores secas e congeladas, Jay (filipino) me pede para caminhar mais devagar. Eu respondo: “Desculpe se estou andando rápido! Mas como eu sempre caminho sozinho, não sei o caminhar das outras pessoas”.

Dessa resposta nasceu uma música. Da música nasceu esse blog.

EU CAMINHO pode ser encarado como um momento de reflexão da vida.
SOZINHO não significa solidão. Significa caminhar com as próprias pernas.

________________________________________________________________

MÚSICA: Io cammino da solo
(Jay / André Luis do Carmo)

Io cammino da solo
nel mio pensiero
non sono sicuro
a dove io vado

Ma io non sono solitario
perchè sei tu che sto pensando
e non importa il mio destino
basta che stiamo insieme nel mio pensiero

Io cammino da solo
nel mio sogno
non sono sicuro
come sara il futuro

Ma io non sono solitario
perchè sei tu che sto sognando
e non interessa il nostro posto
basta che prendiamo il tempo del mio sogno

Io cammino da solo
fino questo momento
perchè dopo questo canto
tu sarai… il mio cammino

Io non sarò da solo
perchè ti sto cantando, aspettando
e non m’importerà questa chitarra
perchè tu sarai la mia musica

perchè tu sarai la mia musica…
perchè tu sarai la mia musica…
perchè tu sarai…
…la mia musica

________________________________________________________________

 

TRADUÇÃO: Eu caminho sozinho 

Eu caminho sozinho
no meu pensamento
não estou certo
aonde eu vou

Mas eu não sou solitário
porque é você que estou pensando
e não importa o meu destino
basta estarmos, juntos no meu pensamento

Eu caminho sozinho
no meu sonho
não estou certo
como vai ser o futuro

Mas eu não sou solitário
porque é você que estou sonhando
e não me interessa onde estamos
basta pegarmos, o tempo do meu sonho

Eu caminho sozinho
até esse momento
porque depois desse canto
você vai ser… o meu caminho

Eu não serei sozinho
porque te estou cantando, esperando
e não me importará esse violão
porque você vai ser minha musica…

porque você vai ser minha musica…
porque você vai ser minha musica…
porque você vai…
…ser minha musica

________________________________________________________________

 

Translation: I walk alone

I walk alone
in my mind
I’m not sure
where I am going

But I am not solitary
because it’s you I’m thinking of
and my destiny doesn’t matter
as long as we take time in my mind

I walk alone
in my dream
I’m not sure
how would my future be

But I’m not solitary
because it’s you I’m dreaming of
and I don’t care about the place
as long as we are together in my dream

I walk alone
until right at this moment
because after this song
you will be my journey

I will not be solitary
because for you I sing, I’m waiting
and I don’t give damn about this guitar
because you will be my song…

Because you will be my song…
because you will be my song…
because you will be…
…my song